【原創(chuàng)】神奇圣地----西藏(那寺----哲蚌寺)
9月4日中午,我們從羅布林卡打車來到哲蚌寺。哲蚌寺是全世界最大的寺廟,座落在拉薩西郊十公里外的格培烏孜山南坡的山坳里。由大門看去,建于后面的供殿輪廓逐步升高,殿宇相接,群樓聳峙,規(guī)模宏大。我們沿著西側(cè)的臺(tái)階拾級(jí)而上,走上一個(gè)山間的小平臺(tái),可以俯瞰山谷的景色。繼續(xù)往上走,左邊遠(yuǎn)處有繪在山石上的佛像,后面的鐵架子就是雪頓節(jié)時(shí)的曬佛臺(tái)。(每年雪頓節(jié)的第一天上午哲蚌寺都會(huì)舉行曬佛儀式,在山坡上展示一幅巨型佛像唐卡,引來大批信徒和游客前來禱福,場(chǎng)面十分壯觀。)今年8月30號(hào)是雪頓節(jié)的第一天,哲蚌寺剛剛開放。那天下午我們剛從林芝回來,沒有趕上看曬佛。
當(dāng)我們走進(jìn)著名的甘丹頗章時(shí),(它就在右邊一處有很高臺(tái)階的地方。)這才發(fā)現(xiàn)整個(gè)寺廟靜悄悄的,幾乎沒有游人。因?yàn)槭桥榔?,只有自己的喘氣聲在四周回蕩?
哲蚌寺里面沒有漢文提示,只有藏文和英文,也沒有導(dǎo)游。此時(shí)正是午休時(shí)間,各個(gè)大殿里也只有兩三個(gè)僧人值班。我走到哪里,都和他們熱情的打招呼,寒暄幾句,問問路,捐點(diǎn)錢。他們也很友好的,有問必答。有一件事,讓我非常感動(dòng)。下午兩點(diǎn)半,我們跟隨倆個(gè)僧人來到哲蚌寺的辯經(jīng)場(chǎng)。寺院的四周沒有草木,都是砂石荒山,寺內(nèi)卻有幾處樹木繁盛的院場(chǎng)。這便是哲蚌寺的辯經(jīng)場(chǎng)。到了門口,我突然想上廁所。偌大的寺院沒有幾個(gè)標(biāo)明漢字的廁所啊。沒有辦法,只好利用鼻子底下的嘴巴問僧人了。我萬(wàn)萬(wàn)沒有想到,他居然能返回去,帶著我去了他們專用的廁所,并在門口守著。當(dāng)我從廁所出來時(shí),他已離去。望著他的背影,我十分感激他!
辯經(jīng)開始前,我心里忐忑不安,寺院對(duì)我們四、五個(gè)觀看者的行為有沒有約定啊?依我的性格,在觀看之前必須搞清楚這里的規(guī)矩。我找到了他們的負(fù)責(zé)人,他告訴我,可以隨便走動(dòng),隨便拍照,但以前是要收費(fèi)的,每個(gè)相機(jī)15元。我說,行!放心!該給的我們一定會(huì)給的。
哲蚌寺售票處
哲蚌寺
措欽大殿
措欽大殿殿頂士的金幢
曬佛臺(tái)
情趣
建筑
敬老院
轉(zhuǎn)經(jīng)筒
詢問規(guī)矩
辯經(jīng)
辯經(jīng)2
(注:哲蚌寺是藏傳佛教格魯派六大寺廟之一,也是全世界最大的寺廟,解放前這里的僧侶數(shù)目多達(dá)10000人。位于拉薩市西郊10千米處的根培烏山上,海拔3800米,沿山勢(shì)逐層而建,占地面積約20萬(wàn)平方米,寺內(nèi)有7個(gè)札倉(cāng)(僧院)。該寺是格魯派祖師宗喀巴的徒弟絳央曲杰扎西班丹在大貴族朗嘎桑的資助下,于明代永樂十四年(1416年)動(dòng)工興建的,名為“白登哲蚌寺”,后簡(jiǎn)稱“哲蚌寺”。在藏語(yǔ)里“白登”意為祥瑞莊嚴(yán),“哲蚌”意為堆積大米。哲蚌寺建成后,很快發(fā)展為格魯派寺院中實(shí)力最雄厚的寺院。1464年,哲蚌寺建立僧院,傳授佛教經(jīng)典。
辯經(jīng): 按照因明學(xué)體系的邏輯推理方式,辯論佛教教義的學(xué)習(xí)課程。藏語(yǔ)稱“村尼作巴”,意為“法相”,是藏傳佛教喇嘛攻讀顯宗經(jīng)典的必經(jīng)方式。多在寺院內(nèi)空曠之地、樹陰下進(jìn)行。最早源于赤松德贊時(shí)期大乘和尚和噶瑪拉錫拉的公開辯論。辯經(jīng)為西藏三大寺佛學(xué)的最大特色,辯經(jīng)者由較優(yōu)秀僧人擔(dān)任,其方式各寺不同,主要可分為對(duì)辯和立宗辯兩種形式。①對(duì)辯。藏語(yǔ)稱“作朗”。辯者二人,其中一方提問,另一方回答,且不許反問;告一段落后再反過來,直至一人無(wú)法問出。②立宗辯。藏語(yǔ)稱“當(dāng)賈狹”。辯者無(wú)人數(shù)限制,立宗人自立一說,待人辯駁,多坐于地上,只可回答不可反問;問難者稱達(dá)賽當(dāng)堪,即“試問真意者”,不斷提出問題,有時(shí)一人提問,有時(shí)數(shù)人提問,被提問者無(wú)反問機(jī)會(huì)。立宗辯過程中問難者可高聲怪叫,也可鼓掌助威,舞動(dòng)念珠、拉袍撩衣、來回踱步,也可用手撫拍對(duì)方身體等做各種奚落對(duì)方的動(dòng)作。
轉(zhuǎn)經(jīng)筒,又稱“瑪尼” 經(jīng)筒(梵文 maņi,中文意為如意寶珠),與 六字真言 (六字大明咒)有關(guān),藏傳佛教認(rèn)為,持誦六字真言越多,表示對(duì)佛菩薩越虔誠(chéng),由此可得脫離輪回之苦。因此人們除口誦外,還制作“瑪尼”經(jīng)筒,把“六字大明咒”經(jīng)卷裝于經(jīng)筒內(nèi),用手搖轉(zhuǎn),藏族人民把經(jīng)文放在轉(zhuǎn)經(jīng)筒里,每轉(zhuǎn)動(dòng)一次就等于念誦經(jīng)文一遍,表示反復(fù)念誦著成百上千倍的“六字大明咒”。有的還用水力、燈火熱能,制作了水轉(zhuǎn)瑪尼筒、燈轉(zhuǎn)瑪尼筒,自然力代替人念誦“六字大明咒”。藏區(qū)大大小小的寺廟門前,都擺列著一排排的轉(zhuǎn)經(jīng)筒,下端有可用于推送搖動(dòng)的手柄,信眾經(jīng)常到寺廟去推動(dòng)經(jīng)筒旋轉(zhuǎn),這稱為轉(zhuǎn)經(jīng) )
關(guān)鍵字: 哲蚌寺 格魯派 藏傳佛教